The Dailies. March 28
Did you work on your language today? Create any new rules of grammar or syntax? New progress on a script? New words in your lexicon?
On the other hand, do any excavating or reading or enjoying stuff you’ve already created? Do you have any favorites to share?
How did you conlang today?0
3 thoughts on “The Dailies. March 28”
I can barely believe I’ve been inactive so long! Well, I’ve been kind of getting a handle on my new naming language in the course of writing, and I’ve got vowels worked out and still can’t figure out the best way to write them in English:
In the middle three examples, the first allophone is used in all positions except word-final open coda and the second when it’s the last syllable. The first <a> uses either allophone in free variation in certain dialects and in others, seems to use the diphthong in stressed syllables and the other in unstressed. Stress in this language tends to the first syllable and the last syllable is typically unstressed and receives the most vowel reduction.
The spelling of my example names above is all, well, useful to show the actual phonemes I’m using for my own personal use but won’t do in a story, so any suggestions would be welcome.
I’ve also finally started tabling up the consonants but haven’t solved my fricatives’ and liquids’ behavior yet, so I’ll come back later to update on how that’s going to work.
I like the sound of that naming lang!
Just making sure I understand right: are you trying to find a way to actually spell out the allophony transparently? If that’s not the issue, then why is it the spelling won’t do in a story? Sorry if I’m missing something obvious.
Thank you! Yeah, I like a romanization orthography that makes the pronunciation as transparent as possible and the word final -i, the word final -e, and the two a’s are givng me trouble.