Lexember 9

Lexember 9

Welcome to the Lexember Challenge!

Every year, conlangers can take the opportunity for the month of December to challenge ourselves to add a new word to our conlang’s lexicon.

What word have you coined today? Any cultural or associated worldbuilding notes? Tell us about your inspiration!


7 thoughts on “Lexember 9

  1. Lexember catch up! For Akachenti (and I didn’t even get my pronouns all figured out):


    1. ra • auxiliary verb, negates main verb, e.g. ahuá ira, “we weren’t asked”; incorporated as -r-, negates incorporating verb or noun, e.g. obrugáshi, “he’s no lover to me”; ágrato, “you didn’t meet with me”
    2. tagilit • noun, lit. “the small night, losing someone while they remain alive or happy, e.g. a breakup or falling out with someone, moving away and losing touch with someone, a drifting apart
    3. ataglito • verb, to lose touch with or lose a relationship with someone, connotes a desired relationship or not intentionally initiating the break
    4. kobi • noun, playing piece (in a game)
    5. iharàsh • noun, buyer or purchaser in a transaction
    6. iharáshi • verb, to be the designated trader or purchaser for another person, caravan, business, or organization, etc., implies being a representative of wealth
    7. ishot • noun, money
    8. ishotaget • payday, lit. “of money-night”
    9. veste • adj., wet, lit. “bewatered”
    10. idigàsh • noun, teller, speaker
    11. aklotabanglo • verb, lit. “to blood-bury”, to cover up, to hide something
    12. tagehlosi • adj. lit. “night-minded”, grieving, depressed
    13. ibre’digàsh • noun, whisperer, informant, someone who tells secrets
    14. abestigo • verb, to say in a hidden manner, to imply or intimate (for the hearer’s benefit), to threaten by implication or subtext
  2. Had a very basic one last night.

    Aruq = ork

    I wanted something that sounded a bit like ork but without the “o” and that didn’t sound too close to Uruk-hair (so “urk” was out, hah).

  3. Inspired by my feeling a little sick to my stomach today (I don’t know why but I don’t think I’m actually sick), today’s word is:

    • gavaxu, nj. /ˌgavaˈʃu/ “sick, ill, nauseous/nauseated”

    The part of speech “nj.” is “nounjective”, because DVSK doesn’t have a proper adjective part of speech but it has some nouns which only make sense as modifiers to other nouns, this being one of them. One could translate them in the most exacting sense as like “a sick one”, or “a clever one”, but in my opinion that misses the forest for the trees. Thus we (me and the other people who have worked on DVSK) just call them nounjectives and give them adjective definitions but syntactically they are just nouns.

    I think that to say “sickness” or “disease” in DVSK, one would verb gavaxu and then nominalize it as a process, thus “sickness” in English translates to “the process of being sick” in DVSK. However, DVSK has a grammar that is too context-sensitive for me to express it as a fragment. (The rules are also poorly specified and should probably be revised before any attempt is made to seriously use the language, but that’s a task for another day.) So I guess I could contrive a sentence which uses the concept of disease and use that to demonstrate it.

    Gabid sixuk vupa vi gavaxu
    The fox ate the sicking.
    eat fox VERB sick

    It doesn’t really make sense but it demonstrates the concept. Basically, when vupa marks a word other than the primary verb, it refers to the process of that verb. Hence it can’t be done in fragments because there isn’t a primary verb to contrast with. As I said, this area of the grammar is likely to be revised, and perhaps vupa will become a proper process-nominalizing caselike particle, since it doesn’t really have much other practical use as is. Maybe it would be useful to specify that something that’s normally a noun is being used as a finite verb.

    Also, I’ve noticed that you can fairly reliably tell how late it is when I write these by how long they are—the more tired I am, the longer the posts.


Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.