The Dailies. April 21, 2021
Did you work on your language today? Create any new rules of grammar or syntax? New progress on a script? New words in your lexicon?
On the other hand, do any excavating or reading or enjoying stuff you’ve already created? Do you have any favorites to share?
How did you conlang today?
0
One thought on “The Dailies. April 21, 2021”
I’ve decided to change several person nouns that previously ended in -ka; I realized I must have been influenced by the Japanese -ka in this, and it feels unnecessary. So I changed the ending to -za for that handful of words. (On the other hand, I also have a number of non-person nouns as well as adjectives and adverbs ending with -ka, and I’m not changing those. I like them!) Thus the words for ‘dancer’ and ‘gravedigger’ and one of the words for ‘priest’ are now, respectively,
memiiza
itölza
rūbenza
Unrelatedly I also came up with these new words:
gululu (v) ‘crawls’
tōra (v) ‘learns’
tōdairö ‘thoroughly educated, well-learned’, ‘graduate’; (for artisans); journeyman (using the adverbial particle dai, which tends to express completion)
tōrö ‘learned, educated’ – I’m thinking this word might be the one used in Beldrēni to translate the terms used for the scholars of the South-West Continent, the “Learned Ones”.
hamata (n) ‘great altar’, ‘grand altar’; an altar used by priests for particularly important rituals. Contrasted with the existing word ranok, an ordinary family altar but also more humble altars used by priests for everyday rituals
ira (n) ‘sight, vision, view’ – particularly used for the things you behold, in front of you
koraya (n) ‘sight, vision’ – particularly used for what you behold with, the sense of sight
(Note that these two words show clearly the distinct that the ko- nominalizing prefix is used with the formal conjugation of the verb stem, while the i- nominalizing prefix is used with the neuter form of the word. Nouns derived with i- tend to express something more physical and material, while the ko- prefix is often used for more general, wider meanings. One example would be ichep ‘musical instrument’ vs kochepi ‘instrumental music’, both derived from chep, ‘plays music’.)
raëlle, rayelle (adj) ‘visible’
herara (adj) ‘wise, knowledgeable’ The first part of the word is the adjectival prefix he-, originally a postposition which expressed adjacency, now chiefly used as a prefix to derive adjectives with. The second part of the word is a reduplication of ra, ‘sees’, so you know it’s for someone who really knows the score. 😀