The Dailies. September 24, 2021

The Dailies. September 24, 2021

Did you work on your language today? Create any new rules of grammar or syntax? New progress on a script? New words in your lexicon?

On the other hand, do any excavating or reading or enjoying stuff you’ve already created? Do you have any favorites to share?

How did you conlang today?

0

5 thoughts on “The Dailies. September 24, 2021

  1. Some words from previous days I hadn’t posted and a couple new ones coined today:

    1. shivimee: imperative, pass (inanimate object) to me, e.g. shivimee ohuali, “pass the (bread)sticks”
    2. shinimee: imperative, come here
    3. duatma: to dip food in a sauce
    4. kesourre: unit, as in an established unit of elite warriors consists of 3-5 squads of 4 members each and the unit commander; units have been in use by the kofu since the war with the outcast clans
    5. mbrtzon: the activity of going to train at a donghuan (gym) in the afternoon then eating together afterward, often by a group of students in preparation for their challenge for recognition, but by anyone engaging in this activity
    6. ishrtzon: the activity of going to school or through an educational focused “workday” rather than an employment driven one
    7. shneshie: grandmother
    8. -sushiet: non-immediate, e.g. shneshie-sushiet refers to any female ancestor of recent generations, with the rule of thumb that at least one of the conversational participants knew them personally while they were alive or they are still alive
    9. -miets: immediate, e.g. shneshie-miets is one’s parent’s mother
    10. tzaghra: grandfather
    11. bushot: duty, used to refer to specifically the duty and level of obligation one holds towards one’s clan, where the more responsibilities and people depending upon your held positions, the greater is your bushot
    12. -chiaro: having the most, a superlative affix, e.g. bushotchiaro, where the spouse with bushotchiaro is the one whose clan takes precedence in the choice of living arrangements, spousal support, and which clan the children are counted as born to

    I’ve started trying to think about related terms and deeper context but to be honest, I never intended to properly sit down and conlang this one, so I wasn’t expecting to have to properly frame it and haven’t it.

    Phonologically, I have a feel for how many things I’ve thrown in but haven’t done the phonology really. I wanted consonant clusters to be a thing because I’ve been doing a lot of CV languages with little to no clustering. I accidentally started making this version a gendered language and I should really just go in on that. They apparently have a lot of personal suffixation or honorifics type stuff going on, so I should sit down properly and figure that out. Mostly in writing, I’m still trying to stick to making meaningful terms rather than words in their language but I’m probably going to keep conlanging it, so… I should get on that.

    1
      1. Thank you! Not yet. I feel like I should actually try to extract the root and just use that as school, so something like ishr, but not sure how much roots get truncated when affixed.

        1

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.