Lexember 30
Welcome to the Lexember Challenge!
Every year, conlangers can take the opportunity for the month of December to challenge ourselves to add a new word to our conlang’s lexicon.
What word have you coined today? Any cultural or associated worldbuilding notes? Tell us about your inspiration!
1
11 thoughts on “Lexember 30”
One of the first words I came up with for Nahul was eth, ‘cold’ as an adjective.
Now I have etan, ‘cold’ as a noun.
However, I also realized that the Nahul often use a different nominal construction to express cold, namely ji-eth-je’u. The ji-construction has been seen before: it’s a type of gerund, basically, often used with a possessive suffix at the end. However, with the use of several ji- you can also tuck various objects and other arguments into the same construction. Some examples, trying to keep it simple:
Zenatai ji-munai. I like singing. (Lit.: I like my singing.)
Zenatai ji-munei. I like your singing/I like when you sing.
Zenatai jinon-inek-jiho-mothat-ji-munei. I like when you sing that song for me.
Now, you can use ji- with the copula to express ‘being’ in the more verbal sense (not in the other sense as ‘living creature’).
Fetrionei inek jiho-je’unei. I’m happy that you’re here. Lit: Your being here makes me happy.
Gebinonei inek jiho-jedunei. I’m sad that you’re not here. Lit: Your not being here makes me unhappy.
But using ji- with the copula can also be used to express something close to the English suffix -ness. This meaning is often used without a possessive suffix.
So: ji-eth-je’u ‘coldness’
ji-timau-je’u ‘manliness’
ji-tien-je’u ‘hardness’
jankhit-je’u ‘womanliness’
etc.
I love it! It’s a sensible derivation and it’s always great to have multiple ways of saying things.
Thank you!
Now I’m trying to decide why it feels right to have jankhit-je’u for ‘womanliness’ (and not ji-ankhit-je’u) but ji-eth-je’u for ‘coldness’. Why isn’t it *jeth-je’u for the latter? Is it just because the root adjective is only one syllable? I might have to give this some thought.
There’s also an animacy difference, or the fact that if it doesn’t have a commonly used synonym, it’ll be used more frequently and more likely to start reducing.
Great points!
My two last nouns of this Lexember:
Qull /qull/ = sun
Abwe /abwe/ = moon
Qull is also related to the color term Ħez for warm-orange-dark colors and abwe to raku for cool-blue-light colors. Obviously there is a bit of contradiction there since the sun ought to be warm and the moon cool but I think that’s ok – cultural associations don’t have to be so straightforward. I’ll either figure out a way around it or they’ll just ignore part of the semantic field for the colors in their association.
Very nice! Maybe their moon looks warm-colored because of atmosphere or smog? But true yes, it doesn’t have to be straightforward at all.
Thanks! Yeah I’m trying to decide if I can fix it with cosmology somehow but haven’t found a good way yet.
Those words look really cool. I’m not quite following – I get how the sun/moon terms would be related to the colour terms semantically, but not morphologically? I’m probably missing something.
They’re not morphologically related.
Sorry for misunderstanding you.