The Dailies. April 13, 2023

The Dailies. April 13, 2023

Did you work on your language today? Create any new rules of grammar or syntax? New progress on a script? New words in your lexicon?

On the other hand, do any excavating or reading or enjoying stuff you’ve already created? Do you have any favorites to share?

How did you conlang today?


6 thoughts on “The Dailies. April 13, 2023

  1. Today I offer
    1) two new Beldreni nouns that both derived from the root , ‘goes, walks’
    2) plus several compounds those two nouns in turn are part of

    The two new nouns are mūiimo and komūya.
    They were both initially synonyms, being used to mean either ‘a journey on foot’ or ‘the act of walking in general’ (esp when contrasted with other modes of travel).
    Over time komūya became the word mainly associated with both these meanings, while mūiimo has instead come to mean ‘gait, style of walk’ and sometimes also ‘pace’.

    tolmūiimo ‘a day’s journey on foot, a day’s march’. Obviously this distance can vary a lot depending on whether everyone involved is adult, strong and healthy or if there are also children and elderly people in the group.

    tolkomūya ‘daytrip’, basically, but on foot. A short journey where you walk somewhere and walk back to your starting point before the day is over.
    komūbeya ‘short walk’, particularly within the same town/city.

    lākomūya (n) ‘prose’. Literally ‘word-walk’. This compound is inspired by the much older compound lākomemi, ‘poetry’ – literally ‘word-dance’.

    1. I love all of these, but like really, lakomuya is the best best. :eyes: I love it and it’s literal meaning vs. what it means, especially in contrast to poetry being word dance. That’s just like the best.

      1. I must confess, I was pretty pleased when I remembered the poetry compound and since I now had a noun for ‘walk’, I could create an equivalent compound to mean prose!

  2. Going to try to just dig out the easy ones that don’t need a lot of cleanup / description. Kofnea-Kolos again:

    1. nukhshi – n. play. Dialect variants include nughshi, nuushi, nukchi
    2. okhshi – n. work
    3. ildns – n. friendship of companionship, generally viewed as continuing by choice and preference
    4. ildnsna – n. male friend of companionship
    5. ildnsnaï – n. female friend of companionship
    6. minune, -et, -n, -er – adj. having a soft, gentle quality, esp. of voice, demeanor, or appearance
    7. shunge, shunget, shung, shunger – adj. 1. flowing, as of water, 2. giving and generous of one’s time and effort on behalf of others
    8. yapft – n. friend who is acting as chaperone during courtship
    9. yivsl – n. a flower brought with them from Kareios having a pleasing scent
    10. ymke – n. comfort food
    11. iyudu – n. 1. scent, 2. perfume
    12. hiyaube, -et, -o (-es), -r – adj. painful
    13. hiyaubo – n. pain
    14. sennar – n. earrings
    15. yagueourre – n. courtship period before marriage
    16. huesourre – n. menstrual period
    17. duushung – v. to let one’s thoughts or feelings slip such that the Knowing translates to them to others, generally this is looked down on or considered embarrassing for anyone over a certain age
    18. uchietson – n. being respectful
    19. uchietse, -et, -es, -er – adj. respectful
    20. uchietsetre, -ret, -los, -re – adj. disrespectful, rude
    21. oueho – fun
    22. yagueit – ptcp. adj. 1. engaged, 2. committed romantically
    23. yaguekue, -et, -es, -er – adj. suitable for marriage in standing, compatibility, etc.
    24. prtsonkue – adj. 1. marriagable, that is legally eligible for marriage, 2. eligible for marriage by having no egregious disqualifying personal traits
    25. eseche – n. a formal social event incl. a meal, usually dinner
    26. sokhoto – n. a social meal engaged in to discuss potential business arrangements
    27. gev – neut. n. zero
    28. eas – n. spirit, referring to the life and consciousness of a person or god
    29. ishrtse, -et, -es, -er – adj. studious


    So leaving off all the ones about clothing and personal presentation, but this covers the bulk of the latest haul.

    1. duushung is very interesting, I assume there are words for being able to master yourself so as not to commit such indiscretions?

      I love that there is a word that can mean “eligible for marriage by having no egregious disqualifying personal traits”!

      uchietse and uchietsetre – are negatives usually formed in this manner? Or does it depend on the shape of the word?

      So many things! Work and play, friends and generosity, scents and comfort food and earrings, sweetly smelling flowers and business dinners – and even fun itself!

      What a great haul!

      1. Thank you!

        Good point! I believe I shall consider vocabulary around keeping one’s inner thoughts and feelings to one’s self.

        Negatives are often formed in that manner with adjectives. So while I was looking for something else, I ran into the old -kue and -tre endings that came up with the word for dry, meaning cooked without oil and the name “unshakeable” and I’d also noted the participle for “shaken” in that lot, and realized that I did not want to forget the grammar I’d already worked on, so applied them to the words I was working with right now. I’m going to try to do a bit more remembering to extrapolate additional vocab as I go when doing new roots.


Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.