The Dailies. June 26, 2023

The Dailies. June 26, 2023

Did you work on your language today? Create any new rules of grammar or syntax? New progress on a script? New words in your lexicon?

On the other hand, do any excavating or reading or enjoying stuff you’ve already created? Do you have any favorites to share?

How did you conlang today?


One thought on “The Dailies. June 26, 2023

  1. Primarily working on grammar thoughts, but some more vocab for Kofnea-Kolos:

    1. shungtse – ptcp. falling, as of water in a waterfall, rain, etc. v. shungtso
    2. yivsle, -et, -es, -er – adj. ivory white
    3. iryu – adj. pure white
    4. sennar daashier – n. hoop earrings
    5. sennar wawachur – n. earrings of a lustrous metal, e.g. gold, silver, etc.
    6. sennhm – n. ring worn on the finger
    7. semb’tse – n. 1. circlet, 2. tiara
    8. sennmiech – n. 1. armband, 2. bracelet
    9. bauhashiar – n. crowd
    10. shuetso – v. 1. to pass by or alongside without interacting; 2. to live alongside or among without relationship


    And then, boshvihennrt – “eat / accept what’s been given”. As the other half of the semantic pair with boshvyetsonn – “eat / accept what’s been served”. Interestingly, the active version (-haenn) is using a passivized form which differentiates it from normal verbal TAM, whereas the passive version just makes use of the standard -yitsonn. One would think -yitsonnrt would happen instead, but nope.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.